101 Followers
23 Following
Parrish

Parrish Lantern's Casebook

Malt Whisky Drinking, Single Speed Bike Racing, Poetry Loving, Book-Fiend, & If This Makes Me Seem Cool, It's All In The Edit.

 

                                                                   ~~~

The Ideal Library Symbolizes Everything a Society stands for. A Society Depends On Its Libraries To Know Who it Is, Because Libraries Are Societies Memory (A. Manguel). This Is My Attempt To Construct My Ideal library.

Traveller of the Century

Traveller of the Century - Andrés Neuman Hans is an adventurer and translator of literature, never staying long in one place, he is on his way to Dessau, but tired he chooses to stop off for the night in the mysterious city of Wandernburg, fully intent on leaving first thing the next day. Waking late the next morning, he steps out into a city full of the days hustle & bustle, he decides to explore and wanders aimlessly around the city, occasionally loosing his bearings. The day passes without him realising it & he misses his coach. Wandernberg is a strange place with mysterious properties, although it is situated between Berlin & Dessau, it’s precise location is open to interpretation, as it has moved several times & even the streets are constantly in a state of flux, appearing to have the ability to change not only their compass position, but also the location of the buildings within them. This all combines to ensnare Hans, who ends up staying a lot longer than he had intended.He ends up staying the next night & the next, unable to pursue his intended journey, without real intent he ends up prolonging his stay in this city. This leads to him encountering & befriending some of the local residents that cross his path, decreasing his motivation to leave. Through one of his new friends, he meets the the beautiful Sophie Gottlieb, an intelligent, well read, poetry loving, independent young woman, whom Hans falls deeply in love with, a perfect match one would think, except, there is a fly in the ointment, Sophie is betrothed to another.Although at the heart of this book is this love affair, it is merely the core around which everything revolves, much of this book takes place in Sophie’s Literary salon & through this medium we hear discussions covering everything from individual freedom to national sovereignty, they debate philosophy, music, they talk about books & censorship, argue about women’s rights & the working class. We follow this relationship as they use language to probe & decipher each other, they meet in his inn room under the cover of translating poetry.In my interview with Andrés Neuman, he said about this book, “the novel tells a love story between two translators, Sophie and Hans, who can’t stop translating everything: words, gestures, intentions, silences. In the beginning, they don’t know that the other is a translator too, but they connect through their obsessively translating approach to reality. They start to get more intimate, until they settle the routine of locking themselves in a bedroom in order to translate poems and fuck, fuck and translate poems (not a bad plan I think!). And they start to realize how similar can love and translation be. Loving someone implies putting the other person’s words into ours; struggling to completely understand them and (unavoidably) misunderstanding them; founding a common, fragile language. Whereas translating a text implies a deep desire towards it; a need of possessing it and cohabiting with it; and both (translator and translated one) end transformed.”, making this book an exploration of the idea of “Love as a metaphor of translation, translation as a metaphor of love”http://parrishlantern.blogspot.co.uk/2012/05/traveller-of-century-andres-neuman.html